Ακούστε, τώρα: βρεθήκαμε στα Public Χαλανδρίου, μία μέρα μετά από την απονομή των Public Book Awards.
Θυμάστε πότε είχαμε ξαναβρεθεί στο Χαλάνδρι; Όταν συζητούσαμε για το Άγιος ή Αμαρτωλός του Ίαν Ράνκιν.
Ξέρετε ποιο βιβλίο βραβεύτηκε στην κατηγορία της μεταφρασμένης πεζογραφίας στα βραβεία του Public; Το Άγιος ή Αμαρτωλός του Ίαν Ράνκιν.
Αυτά συμβαίνουν και μετά σου λέει συμπτώσεις.
Βρεθήκαμε, λοιπόν, χθες, με τη μεταφράστρια του Θαμμένου Γίγαντα, Αργυρώ Μαντόγλου, η οποία μας έδωσε τη δική της, πολύ ενδιαφέρουσα οπτική γύρω από αυτό το fantasy/αλληγορία πείραμα του Καζούο Ισιγκούρο, και με τον Έρικ Παρκς, ο οποίος μας έδωσε τα φώτα του γύρω από τη λογοτεχνία του φανταστικού γενικά. Κι εκεί που οι μισοί παριστάμενοι είχαν έρθει με διάθεση "χμ, λογοτεχνία του φανταστικού, δεν ξέρω", φύγαμε όλοι μεένα σωρό τίτλους που θέλουμε να ξεψαχνίσουμε και μερικούς που έχουμε ήδη διαβάσει και δε μας είχε περάσει από το μυαλό ότι ανήκουν σ' αυτό το συχνά παρεξηγημένο είδος.
Αυτά. Εσείς διαβάσατε το Θαμμένο Γίγαντα; Πώς σας φάνηκε, πείτε.
Στις 27/5. Στις 19.00. Στα βόρεια, στο Χαλάνδρι. Στο πατάρι του Public, Ανδ. Γκίνη 5.
Για να σβήσουμε το πρώτο κεράκι του Bookworm και να συζητήσουμε για το Θαμμένο Γίγαντα του Καζούο Ισιγκούρο, μαζί με τη μεταφράστριά του, Αργυρώ Μαντόγλου, και τον Έρικ Παρκς, Digital & Innovation Director της Tempo-OMD. Για να μιλήσουμε για τη λογοτεχνία του φανταστικού, γίγαντες και δράκους, μάγους και ομίχλες. Για τον Αρθούρο και τη βρετανική ιστορία.
Και να ανακοινώσουμε το βιβλίο του Ιουνίου, φυσικά. Ποιοι θα κερδίσουν τα τρία αντίτυπα αυτή τη φορά;
Ελάτε να μάθουμε.